Leon na Seice i ngleic le Cláirseach na hÉireann An Cainteoir Dóchais
| FOCAL.IE » | POTAFOCAL.COM »
| BLAG | ETC... |
Compendium Gramadaí Gaeilge

Conas inscne ainmfhocail a thomhas

How to guess the gender of an Irish noun

Baintear úsáid as na téarmaí seo.

The following terms are used here.

Guta (vowel): a, á, e, é, i, í, o, ó, u, ú, consan (consonant): b, c, d, f, g, h, k, l, m, n, p, r, s, t.

Guta leathan (broad vowel): a, á, o, ó, u, ú, guta caol (slender vowel): e, é, i, i

Focal dar críoch leathan: focal ar guta leathan é a ghuta deireanach, mar shampla leabharlann, gluaisteán.

Broad ending word: a word whose last vowel is a broad vowel, for example leabharlann, gluaisteán.

Focal dar críoch caol: focal ar guta caol é a ghuta deireanach, mar shampla coicís, feirmeoir.

Slender ending word: a word whose last vowel is a slender vowel, for example coicís, feirmeoir.

  • Ainmfhocail dar críoch guta

    Nouns ending with vowels

    Níl aon bhealach cruinn le hinscne a thomhas ar ainmfhocail a chríochnaíonn ar ghuta.

    There is no reliable way to guess the gender of nouns that end with a vowel.

  • Ainmfhocail dar críoch consan

    Nouns beginning with consonants

    Is féidir inscne ainmfhocal a thosaíonn ar chonsan a thomhas go réasúnta cruinn ach leaid a bhaint as siolla deireanach an fhocail.

    The gender of nouns that end with a consonant can be guessed with reasonable accuracy from the word's final syllable.

    • Ainmfhocail dar críoch leathan (ach amháin -acht)

      Broad ending nouns (except -acht)

      Is ainmfhocail fhirisncneacha iad an chuid is mó d'ainmfhocail dar críoch leathan, mar shampla:

      Most broad ending nouns are masculine, for example:

      -án

      gluaisteán, an gluaisteán (m) car
      óstán, an t-óstán (m) hotel

      -ún

      colún, an colún (m) column
      botún, an botún (m) mistake

      -ús

      brabús, an brabús (m) profit
      tús, an tús (m) beginning

      -úr

      séasúr, an seasúr (m) season
      cultúr, an cultúr (m) culture

      -éad

      ticéad, an ticéad (m) ticket
      éad, an t-éad (m) jealousy

      -éal

      muinéal, an muinéal (m) neck
      béal, an béal (m) mouth, opening

      • Eisceachtaí

        Exceptions

        Is ainmfhocail bhaininscneacha iad na hainmfhocail a chríochnaíonn ar na míreanna seo a leanas:

        Nouns that end with in the following ways are feminine:

        -óg

        fuinneog, an fhuinneog (f) window
        bábóg, an bhábóg (f) doll

        Is fíoreisceacht é an focal dallamullóg (hoodwink), ar ainmfhocal firinscneach é in ainneoin go gcríochnaíonn sé ar -óg.

        The word dallamullóg (hoodwink) is an exception. It is a masculine noun even though it ends with -óg.

        -lann

        leabharlann, an leabharlann (f) library
        pictiúrlann, an phictiúrlann (f) cinema

        Bíonn institiúidí, foirgnihm nó ionaid i gceist le focail den mhúnla seo.

        Words of this pattern involve institutions, buildings or venues.

        Tabhair faoi deara nach baininscneach na hainmfhocail seo a leanas mar ní ionaid iad:

        Note that the followong nouns are not feminine because they are not venues:

        anlann, an t-anlann (m) sauce
        salann, an salann (m) salt

        -íocht

        tacaíocht, an tacaíocht (f) support
        filíocht, an fhilíocht (f) poetry

    • Ainmfhocail dar críoch coal

      Slending ending nouns

      Is ainmfhocail bhainisncneacha iad an chuid is mó d'ainmfhocail dar críoch caol, mar shampla:

      Most slender nouns are feminine, for example:

      -áil

      admháil, an admháil (f) receipt
      síleáil, an tsíleáil (f) ceiling

      -éis

      faisnéis, an faisnéis (f) information
      ráiméis, an ráiméis (f) nonsence

      -ís

      seirbhís, an tseirbhís (f) service
      coicís, an choicís (f) fortnight

      • Eisceachtaí

        Exceptions

        Is ainmfhocail fhirinscneacha iad na hainmfhocail a chríochnaíonn ar na míreanna seo a leanas:

        Nouns that end in the following ways are masculine:

        -óir, -eoir, -éir, -úir

        léachtóir, an léachtóir (m) lecturer
        feirmeoir, an feirmeoir (m) farmer
        báicéir, an báiceir (m) baker
        dochtúir, an dochtúir (m) doctor

        Bíonn daoine nó gairmeacha i gceist le focail den mhúnla seo. Cuirtear iarmhíranna gníomhaí ar na críocha seo.

        Words of this pattern involve people or professions. The endings are called agentive suffixes.

        Tabhair faoi deara nach iarmhíreanna gníomhaí iad na míreanna arna gcríochnaíonn na focail seo a leanas, agus dá bhrí sin, ní ainmfhocail fhirinscneacha iad:

        Note that the endings of the following words are not agentive suffixes, and the nouns are therefore not masculine:

        beoir, an bheoir (f) beer
        deoir, an deoir (f) tear
        treoir, an treoir (f) direction, instruction
        altóir, an altóir (f) altar
        éagóir, an éagóir (f) injustice
        glóir, an ghlóir (f) glory
        onóir, an onóir (f) honour
        tóir, an tóir (f) demand, clamour

        -ín

        ispín, an t-ispín (m) sausage
        cailín, an cailín (m) girl

        (Tabhair faoi deara gur focal firinscneach é cailín!)

        (Note that the Irish word for girl is masculine!)

    • Ainmfhocail dar críoch -acht

      Nouns ending in -acht

      Braitheann inscne na n-ainmfhocal a chríochnaíonn ar -acht ar líon na siollaí atá san fhocal.

      The gender of nouns ending in -acht depends on the number of syllables in the word.

      • Ainmfhocail ilsiollacha

        Many-syllable nouns

        Bíonn na hainmfhocail seo baninscneach de gnáth, mar shampla:

        These nouns are usually feminine, for example:

        beannacht, an bheannacht (f) greeting, blessing
        meisciúlacht, an mheisciúlacht (f) drunkenness

      • Ainmfhocail aonsiollacha

        Single-syllable nouns

        Bíonn na hainmfhocail seo firinscneach de gnáth, mar shampla:

        These nouns are usually masculine, for example:

        smacht, an smacht (m) control, power
        ceacht, an ceacht (m) lesson

        Tá focail ann atá ilsiollach ach a áirítear mar fhocail aonsiollacha mar díothraíodh ó fhocail aonsiollacha iad. Seo hiad an dá ceann is cáiliúla díobh:

        There are many-syllable nouns which are treated as single-syllable because they derive from single-syllable nouns. These are the two most famous ones of them:

        bunreacht, an bunreacht (m) constitution
        bunreacht = bun (basic) + reacht (legislation)

        comhlacht, an comhlacht (m) company, firm
        comhlacht = comh (co-) + lucht (group of people)

        Tá cúpla eisceach ann, ar ainmfhocail bhaininscneacha iad in ainneoin gur focail aonsiollacha iad dar críoch -acht. Is iad sin ná:

        There area a few exceptionns, nouns that are feminine in spite of the fact that they consist of only one syllable and end with -acht. They are:

        léacht, an léacht (f) lecture
        nuacht, an nuacht (f) news
        imeacht, an imeacht (f) departure

Michal Boleslav Měchura
valselob@hotmail.com